“To have the hair of the dog” – значение и употребление
Автор статьи: Дмитрий Коропенко
The hair of the dog – перевод (буквальный): собачья шерсть, … Читать больше
Read moreРепетитор Дмитрий Коропенко: онлайн подготовка к Duolingo, IELTS, TOEFL + видео-курсы
Напишите мне: WhatsApp, Telegram, Viber: +380674985818 Email: engvox@gmail.com
Автор статьи: Дмитрий Коропенко
The hair of the dog – перевод (буквальный): собачья шерсть, … Читать больше
Read moreАвтор: Дмитрий Коропенко
… Читать больше Read moreBeat about/around the bush – перевод (приблизительный): ходить вокруг да около; говорить намеками; уклоняться от ответа; не говорить по сути; лить воду
Автор: Дмитрий Коропенко
Уровень: начальный средний и выше
Take it easy.
Перевод: (приблизительный) 1. Успокойся, расслабься. 2. До свидания и береги себя. 3. Будь нежным, … Читать больше
Read more