knock it out of the park – значение идиомы и примеры предложений
Автор статьи: Дмитрий Коропенко
Добрый день, друзья! Сегодняшняя идиома для нашего рассмотрения: knock it out of the park.
Идиома knock it out of the park пришла в ежедневное употребление из бейсбола. В бейсболе knock it out of the park означает так хорошо ударить мяч, что он вылетает за пределы игровой площадки. То есть, ударить очень сильно и правильно. Вот мы и переходим к значению идиомы knock it out of the park:
knock it out of the park можно перевести так: сделать работу прекрасно; выполнить задание на отлично; “блеснуть”; сделать что-либо блестяще.
ОК, теперь рассмотрим значение идиомы knock it out of the park на английском языке:
knock it out of the park = to do a stellar job; to do much better than expected; to do very well.
Примеры предложений с идиомой knock it out of the park:
1. He did it really well at the presentation. – Yeah, he knocked it out of the park!
2. The team knocked the product launch out of the park.
3. When she baby-sits, she really knocks it out of the park.
4. You have knocked your English test out of the park!
Красивого вам английского!
—————————
Онлайн подготовка к тестам IELTS, TOEFL, SAT, GMAT, GRE, CPE с Дмитрием Коропенко.
Самоучитель английского для самых начинающих – всего полчаса в день!
