Идиома “knock it out of the park”

knock it out of the park – значение идиомы и примеры предложений

Автор статьи: Дмитрий Коропенко

idiom knock it out of the park

Добрый день, друзья! Сегодняшняя идиома для нашего рассмотрения: knock it out of the park.

Идиома knock it out of the park пришла в ежедневное употребление из бейсбола. В бейсболе knock it out of the park означает так хорошо ударить мяч, что он вылетает за пределы игровой площадки. То есть, ударить очень сильно и правильно. Вот мы и переходим к значению идиомы knock it out of the park:

knock it out of the park можно перевести так: сделать работу прекрасно; выполнить задание на отлично; “блеснуть”; сделать что-либо блестяще.

ОК, теперь рассмотрим значение идиомы knock it out of the park на английском языке:

knock it out of the park = to do a stellar job; to do much better than expected; to do very well.

Примеры предложений с идиомой knock it out of the park:

1. He did it really well at the presentation. – Yeah, he knocked it out of the park!

2. The team knocked the product launch out of the park.

3. When she baby-sits, she really knocks it out of the park.

4. You have knocked your English test out of the park!

Красивого вам английского!

—————————

Онлайн подготовка к тестам IELTS, TOEFL, SAT, GMAT, GRE, CPE с Дмитрием Коропенко.

Самоучитель английского для самых начинающих – всего полчаса в день!

 

Leave a Reply